In order to achieve these goals for mobility, two fundamental changes must be made: modification to the basic road network and the establishment of differentiated routes for each mode of transport.
Estos objetivos se logran con la introducción de dos cambios fundamentales: la jerarquización de la red viaria y el establecimiento de una red diferenciada para cada modo de transporte.
The basic road network of the garrison has not changed and also its boundary wall remains largely intact, with entrances to the site remaining in their original locations.
La red viaria interna a la guarnición no sufrió ninguna modificación, las murallas son aproximadamente intactas, las entradas hacia el sitio haciéndose siempre por las vías de acceso originales.
Within a few years they would complete the basic road network.
Hundreds of miles of roads had been built, and completion of the basic road network was expected within a few years.
Se han construido cientos de millas de caminos, y en unos pocos años se tiene previsto completar la red vial básica.
Maps of the basic road network, areas of large cities, pathways, etc.
Roads, duly paved with, where appropriate, curbs and which have a sufficient degree of consolidation to allow connectivity with the basic road network.
Viaria, pavimentada debidamente con, en su caso, aceras encintadas y que tenga un grado de consolidación suficiente para permitir la conectividad con la trama viaria básica.
In 2000, the Fund provided assistance to several sections of the three main routes (IP) making up the basic road network in Portugal, two of which form part of that project.
En 2000, el Fondo de Cohesión financió varios tramos de tres de los itinerarios principales (IP) que componen la principal red de carreteras portuguesa, dos de las cuales forman parte del proyecto anteriormente mencionado.
The arterial highway network or "basic road network", which connects the main cities, carries 80% of road traffic and is administered by the Bolivian Highway Board.
La red de carreteras nacionales o "red vial fundamental", que une las principales ciudades del país, concentra el 80% del tráfico por carretera y está administrada por la Administradora Boliviana de Carreteras.
The road system connecting the principal municipalities and the main residential and activity centres of the metropolitan area of Barcelona is determined by the basic road network and urban roads, although some future activities have already been planned to complete passengers and goods transport.
La estructura rodada que conecta los municipios y los principales núcleos de concentración residencial y de actividad del área metropolitana de Barcelona se resuelve mediante la red viaria básica y las vías urbanas.