We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At each level, prevention should be a component of the services offered.
En cada nivel, la prevención debe ser un componente de los servicios ofrecidos.
Rescue must always be a component of any fall protection program.
Un plan de rescate efectivo siempre debe ser un componente de un programa de protección contra caídas.
It is supposed to be a component to implement the knowledge management with folksonomies...
Se ha creado para ser un componente en la implementación de gestión de conocimiento con folksonomías...
An extension can also be a component that does not fall into any of the above categories.
Una extensión puede también ser un componente que no cae en ninguna de las categorías anteriores.
Vocational evaluation and training may also be a component of this type of program.
La evaluación y la formación profesional también pueden ser un componente de este tipo de programas.
Some types of pulmonary fibrosis run in families, and genetic factors may be a component.
Algunos tipos de fibrosis pulmonar son hereditarios, y los factores genéticos podrían ser un componente.
Protection should be a component of lasting solutions because it is an essential element for them to be effective.
La protección debe ser un componente de las soluciones duraderas, como elemento fundamental de su eficacia.
Public education must be a component of that solution, along with medicines and treatment.
La educación pública debe ser un componente de dicha solución, junto con los medicamentos y el tratamiento.
A public educational effort should be a component of any new control method developed.
Una iniciativa de educación pública debería ser un componente de cualquier nuevo método de control que se desarrolle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.