Vertaling van "be able to function effectively" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
poder funcionar eficazmente
poder funcionar con eficacia
However, they still require greater capacity and resources to be able to function effectively.
It needs to be properly representative of the international community of today and to be able to function effectively and be secure in its authority.
Debe ser representativo de la comunidad internacional de hoy y poder funcionar eficazmente con la seguridad de su autoridad.
Public health and education authorities should ensure that medical and paramedical professionals involved in emergency response activities are well trained and educated, in order to be able to function effectively under stressful circumstances.
Las autoridades de salud pública y educación deberían cerciorarse de que los profesionales médicas y paramédicos que participen en las actividades de respuesta a emergencias estén bien entrenados y capacitados para poder funcionar con eficacia bajo circunstancias estresantes.
As members know, both are highly under-resourced and will require bilateral and other voluntary assistance to be able to function effectively.
Como saben los miembros del Consejo, ambas instituciones están muy escasas de recursos y requerirán asistencia voluntaria bilateral y de otra índole para poder funcionar con eficacia.
An understanding of the GBS system will give the security manager the skills to design more complex security operations, safe in the knowledge that they will be able to function effectively and with a high degree of coordination and adaptability in the widest range of possible scenarios.
Una comprensión del sistema de OPB dará al coordinador de seguridad las habilidades para diseñar operaciones más complejas de la seguridad, fiable en el conocimiento que podrá funcionar eficazmente y con un alto nivel de coordinación y de adaptabilidad en la gama más amplia de escenarios scenarios.
In order for the Schengen area to be able to function effectively and for the goals set to be achieved, it is necessary to ensure that the abolition of border control does not have negative consequences, particularly as regards illegal migration.
Para que el espacio Schengen pueda funcionar eficazmente y para alcanzar los objetivos fijados, resulta necesario garantizar que la supresión del control fronterizo no tiene unas consecuencias negativas, particularmente en lo relacionado con la inmigración ilegal.
Fifthly, that expansion must be kept within strict numerical limits because, as is very widely recognized, there is a size beyond which the Council will not be able to function effectively.
En quinto lugar, esa ampliación debe mantenerse dentro de límites numéricos estrictos ya que, como se reconoce ampliamente, el Consejo no podrá funcionar eficazmente más allá de un tamaño determinado.
Furthermore, the enlargement to 25 Member States has increased the burden on the agencies, yet they have not been given the necessary resources to be able to function effectively.
Además, la ampliación a 25 Estados miembros ha aumentado la carga de trabajo de las agencias, pero estas no han recibido los recursos necesarios para poder funcionar eficazmente.
The Unit will be able to function effectively only if cooperation and assistance is forthcoming from Governments, professional groups and NGOs and institutions.
La Dependencia sólo podrá funcionar eficazmente si recibe cooperación y asistencia de gobiernos, grupos profesionales y organizaciones no gubernamentales e instituciones.
Stressing that the Union needs rapid clarity on its institutional set up in order to be able to function effectively, the European Council looked forward to the rapid completion of the ratification process so that the Treaty enters into force by the end of the year.
Resaltando que la Unión necesita aclarar rápidamente su configuración institucional para poder funcionar eficazmente, el Consejo Europeo ha manifestado que espera con interés que se complete rápidamente el proceso de ratificación, de manera que el Tratado entre en vigor antes del final de año.
Digital Sculpting 200 The purpose of Digital sculpting 200 is to teach students the necessary tools to be able to function effectively in a professional working pipeline.
Escultura digital 200 El propósito de Digital Sculpting 200 es enseñar las herramientas necesarias para poder funcionar con eficacia en una tubería de trabajo profesional.
Upon the basis of the Statute adopted in Rome in 1998, the preparatory committee has laid down the majority of the instruments that the Court will need to be able to function effectively.
Sobre la base del Estatuto adoptado en Roma en 1998, la Comisión preparatoria ha elaborado ya la mayor parte de los instrumentos que precisará la Corte para poder funcionar eficazmente.
The Supply Chain Management Service needed to be expanded substantially in order to be able to function effectively and, ultimately, help to reduce costs.
Es preciso ampliar considerablemente el Servicio de Gestión de la cadena de suministros para poder funcionar eficazmente y, en definitiva, reducir los costos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.