A dimension is an aspect of reality, which can be multidimensional.
We are convinced that dialogue among civilizations must be multidimensional.
They should be multidimensional, interconnected and coordinated.
It is our strong belief that efforts aimed at addressing the problem should be multidimensional if they are to succeed.
Estamos firmemente convencidos de que los esfuerzos destinados a encarar el problema deben ser multidimensionales para que tengan éxito.
The arms race that this could ignite would be multidimensional.
An alternative can be multidimensional yet not systemic.
Una alternativa puede ser multidimensional y sin embargo no ser anti-sistémica.
This cooperation has to be multidimensional and bring together political commitment, legal bases and operational activity.
Esa cooperación debe ser multidimensional y aunar el compromiso político, las bases jurídicas y la actividad operacional.
It has to be multidimensional, with lines of work at various levels and with defined timelines.
Debe ser multidimensional, con líneas de trabajo en varios niveles y con tiempos definidos.
Since the real causes of uterine fibroids are complex, it goes to follow that their treatment should also be multidimensional.
Puesto que las verdaderas causas de los fibromas uterinos son muy complejas, se deduce que su tratamiento también debería de ser multidimensional.
Government strategies must be multidimensional, making full use of the range of tools available in responding to that important challenge.
Las estrategias gubernamentales deben ser multidimensionales y utilizar plenamente la diversidad de herramientas con que contamos para hacer frente a este importante desafío.
But support to torture victims also requires a more long-term assistance, which must be multidimensional and interdisciplinary.
Pero el apoyo a las víctimas de la tortura también requiere una asistencia más a largo plazo, que debe ser multidimensional e interdisciplinaria.
Additional resources alone were not sufficient; international cooperation had to be multidimensional to succeed and the development compact offered a model.
No es suficiente que haya más recursos; la cooperación internacional ha de ser multidimensional para tener éxito y el pacto de desarrollo constituye un modelo.
The entities could be multidimensional beyond space-time, and thus could coexist with humans, yet remain undetected.
Las entidades pueden ser multidimensionales más allá del espacio-tiempo, y por lo tanto pueden coexistir con los humanos, sin embargo, no se detectan.