This information must be programmed into each wireless network device.
Dicha información debe programarse en cada dispositivo de la red inalámbrica.
Assessments of current and foreseeable technology indicate it is unlikely that these decision-making capabilities could be programmed into a machine.
Los análisis de la tecnología actual y prevista indican que es improbable que estas capacidades de toma de decisiones puedan programarse en una máquina.
It's a principle that needs, through repetition, to be programmed into our belief system.
Es un principio que necesita, a través de repetición, ser programado en nuestro sistema de creencias.
Each brand has a specific code that must be programmed into the universal remote control, and this manual has a list of codes.
Cada marca tiene un código específico que debe ser programado en el control remoto universal, y el manual de éste cuenta con un listado de códigos.
Laptop we recovered contained flight data, which can be programmed into the weaponized drones.
El portátil que recuperamos contenía datos de vuelo, que pueden ser programados en los drones armados.
Once a customer has developed a sustainable process, the process settings can be programmed into line control systems as repeatable recipes.
Una vez que el cliente ha desarrollado un proceso sostenible, los parámetros de proceso pueden ser programados en el sistema de control de la línea como recetas repetibles.
These settings can even then be programmed into a macro or script to quickly launch the meshing of your objects with the desired characteristics.
Esta configuración también puede programarse en una macro o un script para ejecutar rápidamente el mallado de los objetos con las características deseadas.
Perfect crispiness and even browning with flexibility to choose from seven browning levels that can be programmed into recipes to produce your ideal finish.
Textura crujiente perfecta e incluso dorado con flexibilidad para elegir entre siete niveles de tostado que pueden programarse en recetas para lograr el acabado ideal.
They can be programmed into the platform to automatically execute trades on a live platform.
Pueden programarse en la plataforma para que ejecuten automáticamente operaciones en una plataforma que funcione en tiempo real.
Prayer must be programmed into academic studies and must be part of the specific instructions given by formators, beginning with the novitiate year.
La oración ha de programarse en los estudios académicos y debe formar parte de las instrucciones concretas de los formadores, ya desde el año de noviciado.
These units are required to be programmed into the vehicle, this does sometimes require advanced hardware and software
Se necesitan algunas unidades para ser programado en el vehículo, esto a veces requiere hardware y software avanzados y el proceso de instalación correcta.
Some may be programmed into us genetically, others are learned from experience during the present lifetime, and still others may be past-life memories.
Algunos pueden ser programados en nosotros genéticamente, otros son aprendidos con la experiencia durante la vida presente, y aún otros pueden ser recuerdos de vidas pasadas.
Every period of time can be programmed into 12 period of time and the minimum time interval is five minutes.
Cada período del tiempo puede ser programado en 12 períodos con un intervalo de tiempo mínimo de cinco minutos