People are in danger and the public needs to be warned.
To not be afraid of others, they need to be warned.
Better be warned if you are looking at all costs tranquility.
Mejor ten cuidado si usted está buscando a toda costa la tranquilidad.
But be warned, you will not be alone in there.
But be warned - it is also a house of discipline.
Just be warned, we will be off the reservation.
Please be warned not to sign anything sent by these companies.
Por favor, tenga cuidado de no firmar nada enviado por estas empresas.
If yours differs from the left-hand picture, be warned.
The patient should be warned that immunization has not been completed.
El paciente debería ser advertido que la inmunización no ha sido completada.
People are in danger and the public needs to be warned.
We won't be warned by them, that's for sure.
No vamos a ser advertidos por ellos, eso es seguro.
But be warned, the bureaucracy is tedious and very time consuming.
Pero ten cuidado, la burocracia es tediosa y puede llevar mucho tiempo.
Or be warned that your migraine or other health problems may get worse.
O ser advertido de que su migraña o problemas de salud podrían empeorar.