Each particular expenditure has been compared with the output of agricultural production.
Cada gasto particular se ha comparado con el total de la producción agropecuaria.
Now the body has been compared herein as the garment.
The style has been compared to the modern goth.
CrossFire has been compared to a number of iconic shooters.
A brief description of the various alternative therapies that have been compared.
Una breve descripción de las diferentes medicinas alternativas que se han comparado.
This fiber has been compared to cashmere, but is much less expensive.
However, adjuvant brachytherapy has been compared with surgery without radiation.
Sin embargo, la braquiterapia adyuvante se comparó con la cirugía sin radiación.
The proposed solution has been compared against proportional and fixed reference schemes.
La solución propuesta se ha comparado con esquemas de referencia proporcionales y fijos.
Tygacil has been compared with other antibiotics in four main studies.
Tygacil se comparó con otros antibióticos en cuatro estudios principales.
Mechanical properties have been compared among heat-cured and light-cured materials.
Se han comparado las propiedades mecánicas entre termocurables y fotopolimerizables.
The modelling results have been compared with the experimental data.
All the results have been compared with the ones obtained experimentally.
Estos resultados se han comparado con los obtenidos experimentalmente.
Solitary confinement has been compared to quarantine.
Se ha comparado el aislamiento celular con cuarentena.