We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comenzar desde cero
empiezan desde cero
empezar de cero
empezar desde cero
Dreams for the future is to become a stage director, who can begin from scratch.
Sueños para el futuro es llegar a ser un director de escena, que puede comenzar desde cero.
For example, if you prefer to begin from scratch, you can choose the emblem or shape one on your own; or make your emblem more decorative based on your tastes.
Por ejemplo, si prefiere comenzar desde cero, puede elegir el emblema o la forma por su cuenta; O hacer a su emblema más decorativo en función de sus gustos.
Prepared templates to begin with (or begin from scratch)
This section is an AutoCAD general introduction, for those who begin from scratch.
Esta sección es una introducción general AutoCAD, para los que empiezan desde cero.
Nevertheless PMO needs the existence of a maintenance plan, whereas RCM must begin from scratch.
PMO requiere de la existencia de un plan de mantenimiento, mientras que RCM debe comenzar desde cero.
Students can retrieve designs from NI Multisim interactive SPICE-based simulation or begin from scratch using parts from the built-in Ultiboard database of land patterns.
Los estudiantes pueden recuperar diseños desde la simulación interactiva de NI Multisim basada en SPICE o comenzar desde cero usando partes de la base de datos integrada en Ultiboard.
We imagine that the vast majority (if not all) of our mental outlines, our beliefs, our way of living (and "dying" as well) should be revised or deeply discarded, and to practically "begin from scratch".
Imaginamos que la gran mayoría (si no todos) de nuestros esquemas mentales, nuestras creencias, nuestro modo de vivir (y de "morir" también), tendrían que ser revisados en profundidad o descartados de raíz, y comenzar prácticamente "desde cero".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.