Examples with "begins with «https" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You will recognize an SSL link by the little padlock which appears in the menu bar or address bar of your browser and at the address bar which begins with «https» instead of «http».
Reconocerá un enlace SSL por el pequeño candado que aparece en la barra de menús o en la barra de direcciones de tu navegador y en la barra de direcciones que comienza con "https" en lugar de "http".
Andere resultaten
Again, look for a web address that begins with "https"
Secure sites usually have web addresses that begin with "https" rather than the usual "http" and display a lock icon on the right-hand site of the address bar.
Los sitios de web seguros generalmente empiezan con "https", en lugar del más usual "http" y despliegan a un candado como ícono, del lado derecho de la barra para direcciones.
URLs for secure Web sites begin with "https."
Por ello, hay que tener claro que las URL de páginas Web seguras empiezan por "https".
Another method of verifying the authenticity of the BNP Paribas website is to check the digital certificate for websites that begin with "HTTPS".
Otro método para verificar la autenticidad del sitio BNP Paribas es verificar el certificado digital para sitios que empiezan con "https".
Only send personal data via Wi-Fi to encrypted websites (those whose addresses begin with "https" and display a lock icon).
Solo envíe datos personales por Wi-Fi a sitios web encriptados (aquellos cuyas direcciones comienzan con "https" y muestren el ícono del candado).
The URL address in question begins with "https", where the "s" shows that the contents are offered by a secure server.
Dicha dirección "url" comienza por "https", donde la "s" identifica que los contenidos están siendo ofrecidos por un servidor seguro.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.