So, being profiled as drug-using gun Record this law enforcement harassment.
Así que ser perfilado como drogadicto criminal armado hasta los dientes, ¿ah? Graba este acoso de la ley.
Not everyone grows up being profiled or constantly pulled over.
No todo el mundo crece siendo perfilado o detenido constantemente.
November: West Michigan fugitives surrender after being profiled on ICE's smartphone app to locate accused child predators
Noviembre: Fugitivos del oeste de Michigan se entregan tras ser perfilados en la aplicación para teléfonos inteligentes de ICE para localizar a depredadores infantiles acusados
I get tired of being profiled through my office window.
Me canso de que me hagan perfiles a través de la ventana de mi oficina.
It ignited an anger in me about being profiled, pushed around and pushed out.
Encendió la rabia en mí respecto a lo que era ser perfilado, empujado y expulsado.
Far from being profiled, junior reserve cadets receive a positive response from the public.
Lejos de ser etiquetados, los cadetes de la reserva juvenil reciben una respuesta positiva del público.
Personal data are abused and people are being profiled so that they can be manipulated .
Se abusan de los datos personales y personas están siendo perfiladas de manera que pueden ser manipuladas .
Because you should be able opt in to recommendations but opt out of being profiled for advertising.
Porque deberíamos poder optar por recibir recomendaciones, sin que se haga uso de nuestro perfil con fines publicitarios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.