During Desert Storm, the American troops were being squashed like helpless ants. Their camouflage was not working at all!
En plena operación "Desert Storm", las tropas americanas estaban siendo aplastados como si fueran moscas inofensivas.
The seat must remain at least 18 cm above the floor in the lowest position to prevent the baby's legs from being squashed
La altura del asiento desde el piso no debe ser inferior a 18 cm en la posición más baja para evitar que las piernas del niño se aplasten.
I guess the trick to being in this family is not being squashed by it.
Supongo que el truco para estar en esta familia es no ser aplastado por ella.
This does not necessarily mean that you have a fear of being squashed to death.
Esto no significa necesariamente que usted tiene miedo de ser aplastado hasta la muerte.
Claustrophobia is a terrible, debilitating illness based on fear of being squashed into tight, uncomfortable spaces.
La claustrofobia es una enfermedad terrible y debilitante basada en el temor de ser aplastado en espacios estrechos e incómodos.
A convertible loan is a loan that can be converted into stock later; it works out the same as a stock purchase in the end, but gives the angel more protection against being squashed by VCs in future rounds.
Una deuda convertible es un préstamo que puede ser convertido en acciones posteriores, al final funciona igual que una compra de acciones, pero le da más protección al ángel contra ser aplastado por las VCs en futuras rondas.
I mean, you care about being squashed like a bug?
¿No te importa ser aplastado como a un insecto?
It's better than being squashed by a slab of marble.
Despite it being squashed flat, you should keep drinking water to stay hydrated.
A pesar de que quede aplastada, debes continuar tomando agua para mantenerte hidratada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.