We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Refreshments are served during the break between the program and our discussion groups.
Durante el descanso entre el programa y los grupos de discusión se sirven refrescos.
In between the program, advertisements on products and services are being played.
De entre el programa y los anuncios en productos y servicios se están tocando.
There are many similarities between the program proposed to the students and the pupils.
Hay muchas similitudes entre el programa propuesto a los estudiantes y los alumnos.
Argumentative dimensions of epistemological relativism: between the program and sceptical doubt.
Dimensiones argumentativas del relativismo epistémico: entre el programa y la duda escéptica.
By restoring complete congruency between the program and reality, you achieve a high degree of repetition accuracy.
Mediante la restauración de la coincidencia completa entre el programa y la realidad obtendrá una alta precisión de repetición.
Respondents indicated a wish for deeper connections between the program and contemporary society or the world at large.
Los encuestados expresaron un deseo por conexiones más profundas entre el programa y la sociedad contemporánea o el mundo en general.
By doing this, you will start documenting the interactions between the program and the modem.
Después de hacerlo, las interacciones entre el programa y el módem serán registradas.
The transitions between the program are open, taking advantage of the climate qualities in the area.
Las transiciones entre el programa son abiertas, aprovechando las cualidades del clima en la zona.
You must wait until the synchronisation finishes between the program and the reader for all the contents of the internal memory.
Deberás esperar hasta que finalice la sincronización entre el programa y el lector de todo el contenido de la memoria interna.
There are no significant changes to their patterns of consumption, there is no really effective and systematic coordination between the program and the various stakeholders.
No existen cambios significativos sobre sus patrones de consumo, no existe una coordinación realmente efectiva y sistemática entre el programa y los diversos actores sociales.
In addition, the text highlights the existence of a certain distance between the program the philosopher intended to implement on the writing and its material form.
Además, el texto pone de relieve la existencia de cierta distancia entre el programa que el filósofo se propone ejecutar en el escrito y su materialización.
What the national law does not require, which it could have done, is imposition of a temporal lapse or interruption ... between the program and the commercial break.
Lo que no requiere la norma nacional, y podría haberlo hecho, es la exigencia de un lapso temporal o 'interrupción'... entre el programa y el bloque destinado a la publicidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.