In that case, the order is no longer binding for you.
The booking will be binding for both parties from this moment onwards.
When rendered an Award is final and binding for the parties.
Arbitration board rulings are binding for both parties.
The decision taken in referendum will be binding for eight budgetary years.
Decisions made by the privy council were often binding for the kingdom.
Las decisiones tomadas por el consejo privado eran a menudo vinculantes para el reino.
From this time on the reservation shall be binding for both parties.
A partir de este momento la reserva será vinculante para ambas partes.
Sealed with the great seal, the treaty became legally binding for both nations.
Sellado con el sello oficial, el tratado se volvió legalmente vinculante para ambas naciones.
Also, the decision will be binding for all parts of the country.
Además, la decisión será vinculante para todas las partes del país.
The following terms and conditions are binding for a user of said website.
Dates of options are binding for both parties to the contract.
The following terms and conditions are binding for anyone who uses it.
Las siguientes condiciones son vinculantes para cualquier usuario del mismo.
Copies or signed originals will be considered valid and binding for the parties.
Las copias u originales firmados se considerarán válidos y vinculantes para las partes.