We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Booting debian-installer from a USB stick might not work even if there is an appropriate option in the BIOS setup menu and the stick is selected as the primary boot device.
Puede que el arranque de debían-installer desde un dispositivo USB no funcione aunque hay una opción adecuada en el menú de configuración de la BIOS, y que se haya seleccionado la memoria USB como el dispositivo de arranque principal.
Your system provides a BIOS setup menu, which is used to configure the BIOS.
Within the BIOS setup menu, you can select which devices shall be checked in which sequence for a bootable operating system.
Selección de dispositivo de arranque En el menú de configuración de la BIOS, puede seleccionar los dispositivos que comprobar, así como su orden, en busca de un sistema operativo arrancable.
Press the F2 key at the Sun logo screen to enter the BIOS Setup menu.
Pulse la tecla F2 en la pantalla con el logotipo de Sun para entrar en el menú de configuración del BIOS.
The localized BIOS setup menu helps you configure your system easier and faster. MyLogo3
The localized BIOS setup menu helps you configure your system easier and faster. MyLogo3
El menú localizado de configuración BIOS le ayudará a configurar su sistema de una forma más rápida y sencilla.
The localized BIOS setup menu helps you configure your system easier and faster. Interface Features
El menú de ajuste de la BIOS personalizado permite configurar tu sistema de manera más rápida y sencilla.
While Toshiba LOGO screen displays, press [ESC] key to start BIOS setup menu.
Mientras se muestra la pantalla con el logotipo de Toshiba, pulse la tecla [ESC] para iniciar el menú de configuración de la BIOS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.