Although its basic shade may seem excessive, it is perfect to decorate work spaces as it boosts performance and activity of people.
Aunque en su tono base puede resultar excesivo, es perfecto para ambientar los lugares de trabajo ya que potencia el rendimiento y la actividad de las personas.
Bankart boosts performance, availability and security
Caffeine boosts performance but taking more of it does not help.
La cafeína aumenta el rendimiento, pero no por tomar más se rinde más.
Technology that boosts performance and reduces environmental impact at the same time.
Una tecnología que mejora el rendimiento y reduce el impacto medioambiental al mismo tiempo.
Trust logic improves security and boosts performance by avoiding unnecessary scans.
La lógica de confianza mejora la seguridad y aumenta el rendimiento evitando análisis innecesarios.
Her laptop runs a highly efficient ad blocking program that boosts performance instantly.
Su portátil ejecuta un programa de bloqueo de anuncios altamente eficiente que mejora el rendimiento al instante.
Because it improves recovery, boosts performance, and increases pump power.
Porque mejora la recuperación, aumenta el rendimiento y aumenta la potencia de la bomba.
This boosts performance but it is dedicated to a single server, which makes resource pooling difficult.
Esto aumenta el rendimiento, pero se dedica a un solo servidor, lo que hace la puesta en común de recursos difícil.
It fixes errors, boosts performance, defends against infections, and proactively prevents problems from reoccurring.
Se corrige errores, aumenta el rendimiento, protege contra las infecciones, y previene los problemas de forma proactiva que vuelvan a ocurrir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.