We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Matzah symbolizes our detachment from our egoistic desires so it is called the bread of affliction.
Matzá simboliza nuestro desapego del deseos egoístas y es llamado el pan de la aflicción.
To be in mutual bestowal and feel pleasure from the fact that you bestow to everybody is a true "desert" and "bread of affliction" (Matzot, unleavened bread) for me.
Estar en otorgamiento mutuo y sentir placer del hecho de que otorgas a todos es un auténtico "desierto" y "pan de aflicción" (Matzot, pan sin levadura) para mí.
For seven days you shall eat with it only unleavened bread, the bread of affliction, that you may remember as long as you live the day of your departure from the land of Egypt; for in frightened haste you left the land of Egypt.
Durante siete días comerás pan sin levadura, que es un pan de aflicción, porque tú saliste precipitadamente de Egipto: así te acordarás siempre del día en que saliste de Egipto.
Hence, she is poor and without light, and she is called "the bread of affliction," since the Hochma does not shine without Hassadim.
Por lo tanto, ella es pobre y sin luz y se le llama, "el pan de la pobreza", ya que Jojmá no ilumina sin Jasadim.
The bread of affliction is King David, of whom it is written, "For I am afflicted and needy."
El pan de la pobreza es el Rey David, de quien está escrito, "Porque soy pobre y necesitado".
This is so even if in relation to our current egoistic desires, spirituality is an absolute desert and bread of affliction.
Esto es así incluso si en relación a nuestros deseos egoístas actuales, la espiritualidad es un absoluto desierto y el pan de la aflicción.
ransomed. At this point in the service, the matzah, previously characterized as the bread of affliction, is now transformed and
En esta parte del servicio, el matzah, que previamente simbolizaba el pan de la aflicción, es ahora transformado y redimido.
However, as soon as we start desiring the spiritual world, long before exiting egoistic "Egypt," we start tasting the "bread of affliction" since we don't understand how one can reach bestowal and what good is in it.
Sin embargo, tan pronto como comenzamos a desear el mundo espiritual, mucho antes de salir del egoísta "Egipto," comenzamos a saborear el "pan de la aflicción" ya que no entendemos cómo puede uno llegar al otorgamiento y qué bien hay en ello.
He does that by Matzah, "the bread of affliction," since he has no other food and he agrees to settle for what he receives from bestowal.
Ella lo hace por la Matzá, "el pan de la aflicción", puesto que no tiene otro alimento y ella está de acuerdo en conformarse con lo que recibe del otorgamiento.
Do I have to flee the prosperous Egypt, all the pleasure-pots filled with fish and meat, rich and delicious, in order to live on the bread of affliction in the desert?
¿Tengo que huir del próspero Egipto, todas estas adornadas ollas llenas de pescado y carne, ricas y deliciosas, para vivir del pan de la aflicción en el desierto?
So, Morgan, as our guest, we would welcome you to start with the bread of affliction.
Así que Morgan, como nuestro invitado, te damos la bienvenida haciéndote leer el pan de la aflicción.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.