The breeding programme shall concentrate on flocks of high genetic merit.
On top of this we continue to develop our breeding programme.
This offers great potential for selecting superior plants in a breeding programme.
The breeding programme started with ten adult vipers, collected from four different local populations to ensure diversity.
El programa de reproducción empezó con diez víboras adultas, seleccionadas de cuatro poblaciones distintas de la región para asegurar la diversidad.
Immediate responsibility for your own small breeding programme
The Thailand Fisheries Department has instituted a breeding programme to restock the Mekong River.
We have total control over our breeding programme.
Tenemos el control total sobre el programa de cría.
Its breeding programme is recognized internationally.
Su programa de cría ha sido reconocido a nivel internacional.
It should be possible for those measures to be laid down in the breeding programme.
Esas medidas deben poder establecerse en el programa de cría.
A breeding programme for endangered species.
Un programa de cría de especies en peligro.
If required by the breeding programme.
Si lo requiere el programa de cría.
be authorised by the competent authority which has approved the breeding programme.
estar autorizados por la autoridad competente que haya autorizado el programa de cría.
the breed or cross for which their breeding programme has been approved
la raza o cruzamiento objeto de su programa de cría autorizado