We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On his way home, he is met by Melchisedech, king of Salem who brings forth bread and wine, and blesses him And Abram gives him tithes of all he has; but for] himself he reserves nothing.
En su camino a casa, se encuentra con Melquisedec, rey de Salem que trae el pan y el vino, y lo bendice, y Abram le da el diezmo de todo lo que tiene, pero para] a sí mismo que no se reserva.
"Brings forth bread," implies that the sparks of holiness are lifted up from "the earth" of the material.
"Trae el pan", implica que las chispas de santidad son levantados de "la tierra" del material.
Blessed are you, Lord, Sovereign of the universe, who brings forth bread from the earth.
Santo sea el Señor, rey del universo, que saca el pan de la tierra.
Blessed are Thou, O Lord, King of the universe who brings forth bread from the earth...
Bendito seas Tú, oh, Señor, Rey del universo... quien saca el pan de la tierra.
Holy is the Lord, king of the universe, Who brings forth bread from the earth.
Santo sea el Señal; Rey de! Universo, que saca el pan de la tierra.
Blessed are You, L-rd our G-d, King of the Universe, Who brings forth bread from the earth.
Bendito eres Tú Señor nuestro Di-s, Rey del universo, Quien saca el pan de la tierra
Hence the translation "earth that brings forth bread".
Por eso se produce dicha traducción como "tierra de pan llevar".
Pachamama, Suyrumama: the earth that brings forth bread; among the ancient peoples, it was a reverential name, since they saw that the earth gave them food, and so they said Pachamama huahuamaha.
Pachamama, Suyrumama: la tierra de pan llevar, y acerca de los antiguos era nombre de reverencia, por ver que la tierra les daba de comer, y assi se decía, Pachamama huahuamaha.
Blessed are Thou, O Lord, King of the universe who brings forth bread from the earth...
Alabado seas, Señor, Rey del universo que haces brotar el pan de la tierra...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.