The new bridge should be elegant and functional, buildable and affordable.
El nuevo puente debe ser elegante y funcional, edificable y asequible.
The views are magnificent and there is a spacious buildable area.
Las vistas son magníficas y hay una amplia área edificable.
A creamy concealer with medium buildable coverage for a natural finish.
Corrector cremoso de cobertura media modulable que aporta un acabado natural.
Products designed to feel lightweight with a buildable coverage that effortlessly layers.
Productos ligeros con una cobertura modulable que permite difuminar capas sin esfuerzo.
Then, stand him on the buildable street wall to keep lookout.
Luego, ponlo sobre el muro construible para vigilar la calle.
Everything can be demolished, making full use of the buildable part.
Todo se puede derribar, aprovechando por entero la parte construible.
Possibility of extension, the buildable meters have not been consumed.
Posibilidad de ampliación, no se han consumido los metros construibles.
These buildable areas can accommodate residential projects and small businesses quite well.
Estas áreas edificables pueden acomodar proyectos residenciales y pequeños negocios bastante bien.
A land survey confirmed that this parcel is not only flat but also buildable.
Un estudio de terreno confirmó que este parcela no solo es plana sino también edificable.
Not all lands are buildable; some have environmental restrictions you must consider.
No todos los terrenos son edificables; algunos tienen restricciones ambientales que debes considerar.
We need to identify all buildable lots in the neighborhood for our housing project.
Necesitamos identificar todos los lotes edificables en el vecindario para nuestro proyecto de vivienda.
The creamy texture is buildable and blends with ease.
La textura es cremosa, modulable y fácil de difuminar.
The model helps confirm that your sketch is buildable.
El modelo ayuda a confirmar que su boceto es edificable.