We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The game's built-in functionality prevents players from selling the last/only monster on an island.
La funcionalidad integrada del juego evita que los jugadores vendan el último/único monstruo de una isla.
By relying on a proven, feature rich platform for business applications, developers can simplify such complexities by reusing built-in functionality.
Al contar con una característica plataforma probada, rica para las aplicaciones empresariales, los desarrolladores pueden simplificar la complejidad de este tipo mediante la reutilización de funcionalidad integrada.
However, the built-in functionality is just the tip of the iceberg.
With a wide variety of built-in functionality, they improve energy efficiency, cut costs and optimize the productivity of your processes.
Con su amplia variedad de funciones integradas, mejoran el rendimiento energético, reducen los costes y optimizan la productividad de sus procesos.
It incorporates a broad set of built-in functionality, proven scheduling algorithms, and multiple output results such as graphics and charts.
Incorpora un amplio repertorio de funciones integradas, algoritmos de planificación de eficacia probada y varios formatos de resultados, como gráficos y esquemas.
The main thing is to experiment and try out the built-in functionality at least a little.
Lo principal es experimentar y probar la funcionalidad incorporada al menos un poco.
The screen shots provide an inside look at the built-in functionality of the software for the design and planning of modern railway systems.
Las capturas de pantalla muestran la funcionalidad integrada en el software para el diseño y la planificación de modernos sistemas ferroviarios.
Most browsers provide for ways to control cookie behaviour such as the length of time they are stored - either through built-in functionality or by utilizing third party plugins.
La mayoría de los navegadores proporciona formas de controlar el comportamiento de las cookies, como el periodo de tiempo que son almacenadas - mediante funcionalidad incorporada o utilizando plugins.
Processor speed has peaked in recent years, but core counts, power-saving features, and built-in functionality have continued to climb.
Si bien la velocidad de procesador ha llegado a sus niveles máximos en los últimos años, otras características, como el número de núcleos y las funciones integradas y de ahorro energético, han seguido evolucionando.
Superbly portable thanks to its compact size, the fast linear motor-driven autofocus and the built-in functionality of four stops of image stabilization ensure comfortable, confident shooting even in challenging situations.
Magníficamente portátil, gracias a su tamaño compacto, el rápido enfoque automático por motor lineal y la funcionalidad integrada de estabilización de imagen con cuatro paradas garantizan una experiencia fotográfica cómoda y segura incluso en las situaciones más exigentes.
Superbly portable thanks to its compact size, the fast linear motor-driven autofocus and the built-in functionality of four stops of image stabilization ensure comfortable, confident shooting even in challenging situations.
Sumamente portátil gracias a su tamaño compacto, el autoenfoque automático activado por el veloz motor de enfoque lineal y la funcionalidad incorporada de cuatro paradas de estabilización de imagen garantizan un disparo cómodo y seguro incluso en las situaciones más difíciles.
The program has convenient processing algorithms, allowing you to use the graphics and built-in functionality of the gradual point change of the picture.
El programa tiene algoritmos de procesamiento convenientes, que le permiten utilizar los gráficos y la funcionalidad incorporada del cambio gradual de puntos de la imagen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.