We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sino más bien un programa
Of course, aside from the fact that the European Union does not have competence, for example, in fiscal policy, I did not present a conservative programme, but rather a programme of reforms.
Desde luego, más allá de que las competencias, por ejemplo, en política fiscal, no son de la Unión Europea, no he presentado un programa conservador, sino que es un programa de reformas.
President Buyoya and government officials asserted that regroupement is not a policy of the Government but rather a programme of operational measures dictated by security considerations.
El Presidente Buyoya y los funcionarios gubernamentales afirmaron que no es una política oficial sino más bien un programa de medidas operacionales impuestas por consideraciones de seguridad.
The reason that the Council amended these objectives was to underline that Fiscalis 2007 was not a "political" programme, but rather a programme designed to enhance administrative cooperation between Member States' tax officials.
La razón por la que el Consejo modificó estos objetivos era para subrayar que Fiscalis 2007 no era un programa "político", sino un programa pensado para aumentar la cooperación administrativa entre los funcionarios fiscales de los Estados miembros.
In the EU, the Small Business Act of 2008 is not a legally binding "act", but rather a programme of intensions and policies.
En la UE, la Small Business Act de 2008 no es un «acto» jurídicamente vinculante, sino más bien un programa de objetivos y políticas.
There is still much work to be done in the European school: "School Europe" is not just a slogan, but rather a programme to be implemented together.
El trabajo que debe realizarse en la Escuela Europea es todavía mucho: "Escuela Europa" no es un eslogan, sino una manera de construir juntos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.