We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pero la forma básica
Weaving and embroidery patterns will vary by geographic location and ethnicity of the weaver, but the basic shape remains.
Los patrones de tejido y bordado variarán según la ubicación geográfica y el origen étnico del tejedor, pero la forma básica permanece.
Each type of soaking device may have a change in shape, but the basic shape is still very easy to distinguish.
Cada tipo de dispositivo de remojo puede tener un cambio de forma, pero la forma básica es aún muy fácil de distinguir.
The applications may fit different people a little differently, but the basic shape and the areas covered by the tape remain the same.
Las aplicaciones pueden ajustarse de maneras diferentes para las distintas personas, pero la forma básica y las áreas cubiertas por la cinta permanecen igual.
And then but the basic shape of student's t-distribution is just one + x squared'Y' divided by the degrees of freedom to the power of degrees of freedom +one divided by two.
Y entonces pero la forma básica del estudiante distribución t es un + x squared'Y' dividido por los grados de libertad para el poder de grados de libertad + uno dividido por dos.
But the basic shape is the same, and while the life cycle itself is not specific to open source software, it has implications for how open source projects use their bug trackers.
Pero la forma básica es la misma e incluso cuando el ciclo de vida no es solo para el software open source, tiene implicaciones acerca de cómo los proyectos utilizan sus sistemas de control de fallos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.