Vertaling van "but the code" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This program runs, but the code still could be better.
It is no longer used, but the code is reserved.
Interface got less changes, but the code...
Interfaz tiene menos cambios, pero el código...
All right, but the code is rather long.
Sí, pero el código es bastante largo.
I would just eliminate them, but the code they carry is too valuable.
Simplemente los eliminaría, pero el código que llevan es muy valioso.
The same hardware, but the code is different, the language...
El mismo hardware, pero el código es distinto, el lenguaje...
Hello... but the code on how to get blogbabel?
Hola... pero el código en cómo conseguir blogbabel?
You will need to do this through your.htaccess file too, but the code willl change slightly.
Eso también necesitas hacerlo con tu archivo.htaccess, pero el código cambiará un poco.
Here we execute a simple print statement, but the code could be as complex as you need it to be.
Aquí ejecutamos una declaración de impresión simple, pero el código puede ser tan complejo como lo necesite.
The defacement may look it, but the code used in the attacks is like nothing I've seen before.
La falsificación puedo parecerlo, pero el código utilizado en los ataques no se parece a nada que haya visto antes.
The system does have system-messages in different languages, but the code still requires better comments.
El sistema tiene un sistema de mensaje en diferentes idiomas, pero el código todavía requiere mejores comentarios.
The software is always the same, but the code is totally different, from the beginning until the end.
El programa es siempre el mismo, pero el código es muy distinto desde el inicial hasta el final.
It's in lock down, but the code is 6969.
Está en encierro, pero el código es 6969.