Vertaling van "but... as" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... as commander of the police, it's my duty to act and say your brother's recent behavior is unacceptable.
Pero como comandante de la policía, debo actuar y decir que el comportamiento de tu hermano es inaceptable.
But... as Louis' doctor, as your friend...
But... as much as she wanted to change her life, she really abandoned me at some point in time.
Pero por mucho que quisiera cambiar su vida, en algún momento me abandonó.
But... As much as I like you, I like nice things more.
Pero por mucho que me gustes, Me gustan más las cosas bonitas.
But... as long as the clouds ultimately passed,
Siempre y cuando las nubes al final se despejaran,
But... As long as, rock star is defined as rich and... rich.
Siempre que eso sea ser rico y más rico.
Then we'll both go but... as friends.
We know that it will not be like this at all but... As a band, you all seem very spiritual guys.
Sabemos que no será del todo así, pero como banda los cuatro parecéis tipos muy espirituales.
I want to be with you completely, as a woman, but... as a girl, I need more time.
Quiero estar contigo completamente, como una mujer, pero como una niña, necesito más tiempo.
But... As we speak, the interest keeps accruing every minute.
But... as I kept feeling indebted, I started hating it more.
But... as people grow older, they lose that wonder.
Pero... Al envejecer la gente, pierden esa capacidad de maravillarse.
Somethings may change, but... as long as we preserve illusion...
Algunas cosas pueden cambiar, pero mientras sigamos conservando la ilusión...