Vertaling van "but... no" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Maybe you recognize my voice, but... no matter.
Tal vez reconozca usted mi voz, pero... no importa.
We tried, but... no, it all just happened so quickly.
But... No one ever heard of an angel and a human having a baby before.
Pero nadie había visto que un ángel y una humana tuvieran un bebé.
But... no one ever imagined that they'd been eaten.
Pero nadie se imaginaba que ellos comían los cuerpos.
But... No matter what I was doing, the misunderstandings arose.
Pero no importaba lo que hiciera, los malentendidos seguían.
But... no, I don't think she dyes it.
But... no, the doctors weaned him off that last year.
Pero... no, los doctores le quitaron eso el año pasado.
But... No, I've never seen anything like today.
Pero... No, nunca vi algo como lo de hoy.
You have a but... No, that's it from me.
Hay un pero... No, viene de mi parte.
That's a very lovely offer, but... no, thank you.
Es una oferta encantadora, pero... no, gracias.
You like yours, but... No, it was good.
Que como el suyo, pero... No, esto era bueno.
But... No, I just think I'm too selfish.
Pero... no, solo creo que soy egoísta.
I have my theories, but... No, nothing concrete yet.
Tengo mis teorías, pero no, nada concreto todavía.