Download for Windows Premium
Publiciteit
button to
Geflecteerde vorm van buttons to
After finishing the task, hit the button to submit your work.
Después de terminar la tarea, presiona el botón para enviar tu trabajo.
She instructed him to hit the button to turn on the lights.
Ella le indicó que presionara el botón para encender las luces.
Please enter patien portal by clicking the button to the left.
Ingresa al portal del paciente haciendo click al botón de la izquierda.
When you're ready, hit the button to launch the presentation.
Cuando estés listo, presiona el botón para iniciar la presentación.
Before leaving, please hit the button to lock the door behind you.
Antes de irte, por favor, presiona el botón para cerrar la puerta.
She jabbed the button to start the coffee maker early this morning.
Pulsó el botón para encender la cafetera temprano esta mañana.
Click this button to insert the entry into the category list.
Presione este botón para insertar la entrada en la lista de categorías.
However, there is no single button to detach the trailers.
Sin embargo, no hay un solo botón para separar los remolques.
Click this button to save the files which have been repaired.
Haga click en este botón para guardar archivos que han sido reparados.
Your customers can then click the button to make a purchase.
Sus clientes pueden hacer clic en el botón para realizar una compra.
Tap the button to enable this feature and alleviate digital clipping.
Toque el botón para activar esta función y aliviar el recorte digital.
Tap the button to turn audio on before you start recording.
Toque el botón para activar el audio antes de comenzar a grabar.
Click on the search button to select a customer or supplier.
Haga clic en el botón para seleccionar un cliente o un proveedor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor button to in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 37091. Exact: 37091. Verstreken tijd: 539 ms.