We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
botón para guardar los cambios
Press this button to save changes to the configuration selected into the combo. If you typed a new name into the combo, then this button will create it.
Pulse este botón para guardar los cambios de la configuración seleccionada en el desplegable. Si escribe un nombre nuevo, éste botón la creará.
Fill in the fields in the popup window and click "Save" button to save changes or "Cancel" to cancel.
Rellene los campos en la ventana emergente y haga clic en el botón para guardar los cambios o en "Cancelar" para cancelar.
Clear the text and put a new name there and push the button to save changes.
Borra el texto y pon el nombre que tú quieras, haz click en guardar.
Click the Disk button to save changes then close the plist editor window.
When the connection is available again, R2 Docuo will open and you can use the disk icon with the "Save All" button to save changes to the documents and upload them to the cloud so they are visible to all other users.
Cuando vuelva a estar disponible la conexión se accede a R2 Docuo y desde el botón disquete con la opción "guardar todo" se guardan los cambios en los documentos para que suban a la nube y sean visibles por el resto de usuarios.
When you finish changing the mouse settings, press the OK button to save changes.
Click the "Save" button to save changes, and click the X in the upper right to quit the application. Awesome!
Haga clic en el botón "Guardar" para guardar los cambios y haga clic en la X en la esquina superior derecha para salir de la aplicación.
When you've finished editing, click the Apply button to save changes.
Cuando termine la edición, haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
Once completed, the user needs to click the "UPDATE" button to save changes.
Una vez que termine, el usuario debe hacer clic en el botón "ACTUALIZAR" para guardar los cambios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.