We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
añadiendo una gota
agregando una gota
The last drops of EDTA must therefore be added slowly and one must ensure that the colour change point has not been passed by adding one drop of the 0705 molar magnesium solution (4.1) or calcium solution (4.3).
Por consiguiente, las últimas gotas de EDTA deberán añadirse lentamente y deberá comprobarse que no se haya sobrepasado el punto de cambio de color añadiendo una gota de solución 0,05 molar de magnesio (4.1) o de calcio (4.3).
Precipitation in solution (d) may be prevented by adding one drop of concentrated HCl or 0,4 g ethylenediaminetetra-acetic acid (EDTA, disodium salt) per litre.
La precipitación en la solución d) puede evitarse añadiendo una gota de HCl concentrado o 0,4 g de ácido etilendiaminotetraacético (EDTA, sal disódica) por litro.
You can do this by adding one drop of tea tree oil to 12 drops of carrier oil.
Puede hacer esto agregando una gota de aceite del árbol de té a 12 gotas de aceite transportador.
Promote oral health - Use thyme oil as a mouthwash by adding one drop to a cup of warm water.
Mejora la salud oral - Utilice el aceite de tomillo como enjuague bucal agregando una gota a una taza de agua tibia.
Calm and comfort your child by adding one drop of lavender and chamomile oil to a humidifier in the child's room.
Tranquilice y reconforte a su hijo agregando 1 gota de aceite de lavanda y manzanilla a un humidificador en la habitación de su hijo.
A deep blue colour is produced by adding one drop of sulphuric acid to one drop of sample in 2-3 drops of chloroform
Se produce un color azul intenso al añadir una gota de ácido sulfúrico a una gota de muestra en 2 o 3 gotas de cloroformo
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.