Frustrated, she pulled out the cable from the telephone jack and tried again.
Frustrada, sacó el cable de la toma telefónica e intentó de nuevo.
Disconnect, then reconnect the data cable from the hard drive.
Desconecte el cable de datos del disco duro, luego vuelva a conectarlo.
Metallic armor to protect cable from rodent attack and mechanical damage.
Armadura metálica para proteger el cable del ataque de roedores y daños mecánicos.
So crazy people don't pull the cable from the router.
Para que los locos no halen el cable del enrutador.
Check what happens if you desconnect that cable from the systemboard side.
Prueba que pasa si desconectas este cable desde la placa base.
Run a cable from the aftermast to this deck.
When my battery died, I grabbed my jumper cable from the trunk.
Cuando se me murió la batería, saqué mis cables de arranque del maletero.
It will help prevent the power cable from being removed by accident.
Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación sea removido por accidente.
Two days ago, I got this cable from him.
Hace dos días, me dieron este cable de el.
Unplug the cable from both ends and plug it back in.
Desconecta el cable de ambos extremos y vuelve a conectarlo.
Disconnect the cable from your device, and re-connect it.
Desconecte el cable de su dispositivo y vuelva a conectarlo.
Other cameras have a socket for the cable from a remote switch.
Otras cámaras cuentan con un conector para el cable del control a distancia.
Take a cable from your computer and measure the perimeter of your fist.
Coge un cable del ordenador y mide el contorno de tu puño.