Avoid the unofficial cabs that may charge you more than the usual.
Evite los taxis no oficiales que pueden cobrarle más de lo habitual.
I was a little suspicious when she had us take separate cabs.
Me dio un poco de sospecha cuando nos hizo tomar taxis separados.
Suitable for onshore and offshore crane cabs, sloping windows and skylights.
Adecuado para onshore y offshore cabinas de grúa, ventanas inclinadas y tragaluces.
They have brass nameplates on the sides of their cabs.
Ellos tiene placas de bronce en los costados de sus cabinas.
No blank heads are allowed driving cabs in this town.
Nadie que no tenga cara puede manejar un taxi en esta ciudad.
She's changed cabs twice, rode all over hell and back.
Cambió dos veces de taxi, llegó al fin del mundo y volvió.
The cabs have a yellow base colour with blue stripe on sides.
Los taxis tienen un color base amarillo con rayas azules en los lados.
Without cabs, I show up looking gross and sweaty.
Sin taxis, llego al lugar con mal aspecto y toda sudada.
There are cabs everywhere so getting to and from was a breeze.
Hay taxis en todas partes para llegar y salir fue una brisa.
Our best plan is to pull around the corner and change cabs.
Lo mejor será bajarnos en la próxima esquina y cambiar de taxi.
Must be a rich kid to go around in cabs like this.
Debe ser un niño rico para ir por ahí en taxi.
He was just making a few quid driving cabs before he went.
Sólo estaba... haciendo unas libras conduciendo taxis antes de ir.
The comfort cabs offer a pleasant and modern working environment.
Las cabinas confort ofrecen un entorno de trabajo agradable y moderno.