So get a picture of some caca, send it back.
Haces una foto a una caca y se la envías.
There's no vegan caca in sight, I swear.
No hay caca vegetariana a la vista, lo juro.
That's cuckoo caca insahno, but the good kind.
Eso es chiflado, caca, demente, pero del buen tipo.
We can stop with the debate on the great caca right now.
Podemos parar con el debate de la gran caca.
So get a picture of some caca, send it back.
Toma una foto de una caca y envíala.
Not everything that stinks is caca, mijita.
No todo lo que apesta es caca, mijita.
And you are in a mundo of caca.
Y ustedes están en un mundo de caca.
I'm not interested in caca and snot.
No me interesan la caca y los mocos.
Some of those thoughts are pure caca.
Algunas de esas ideas son pura caca.
We only put caca in the toilets here.
Sólo metemos caca en los inodoros aquí.
People would be better off... if they made a caca in their hands.
Creo que la gente estaría mejor haciendo caca en su propia mano.
I just want to get my job back at CACA.
Solo quiero recuperar mi trabajo en CACA.
Yeah, I'm going to shock the world by spreading "caca" all over the place.
Sí, voy a espantar al mundo esparciendo caca por todos lados.