We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
puede complementarlo
podemos complementarlo
Using beige as a basis, you can complement it with colorful colors, play on the contrast of light and dark.
Usando beige como base, puede complementarlo con colores coloridos, jugar con el contraste de la luz y la oscuridad.
If your living room is not very large, choose a sofa in a light color, setting a point of contrast to the coffee table or chair that can complement it.
Si el salón no es muy amplio, escógelo en un tono claro poniendo un punto de contraste cromático con la mesa de centro o el sillón que puede complementarlo.
With the wide range of activities for companies that we have, we can design for you the best teambuilding for your company and in case you have visitors from abroad we can complement it with a private tour in Madrid or its surroundings.
Con el gran abanico de actividades para empresas con las que contamos, podremos diseñar para ustedes el mejor Teambuilding para su empresa y en caso de que tengan visitantes del extranjero podemos complementarlo con un Tour privado por Madrid o sus alrededores.
A pair of vertical canvases depicting animals, fairy-tale creatures can complement it.
Un par de lienzos verticales que representan animales, criaturas de cuento de hadas pueden complementarlo.
Moreover, if you like, you can complement it with massages and personalised private treatments applied by experts.
Además, si lo deseas, puedes complementarlo con masajes y tratamientos en cabina aplicados por expertos.
In this way, you can complement it with features such as hydromassage columns, sauna, music, etc.
En esta línea, puedes complementarlo con elementos como columnas de hidromasaje, sauna, música, etc.
As you can easily imagine, the great thing about this tasty dish is that you can complement it with all your favorite ingredients.
Como podrás imaginar, lo increíble de este platillo es que puedes complementarlo con tus ingredientes favoritos.
So, you try to negotiate these spaces where institutions do not substitute local funding, but can complement it.
Por lo tanto, tratan de negociar estos espacios, donde las instituciones gubernamentales no sustituyen el financiamiento comunitario local, sino que pueden complementarlo.
If you have a successful business, you can complement it with the previous data to make it a franchise to export.
Si tienes un negocio que tiene éxito, puedes complementarlo con los datos anteriores para volverlo una franquicia para exportar.
In addition, you can complement it with small great details such as confetti inside, printed or written cards of your handwriting, and so on.
Además, puedes complementarlo con pequeños grandes detalles como confeti en el interior, tarjetones impresos o escritos de tu puño y letra, etcétera.
The smoking of the wood can complement it with small touches such as coal oil, the juices created and dressings.
El ahumado propio de la madera se puede complementar con toques complementarios como el aceite de brasas, los jugos elaborados y los aderezos.
It is possible to place a sofa of two or three seaters (the one that is drawn measures two meters) and you can complement it easily with the rest of necessary furniture.
Es posible situar un sofá de dos o tres plazas (el que está dibujado mide dos metros) y puedes complementarlo desahogadamente con el resto de mobiliario necesario.
For a formal event, combining it with high heels and pamela shoes will make you dazzle, but if you feel like dressing it up for a more informal occasion, you can complement it with a leather biker jacket and short high-heeled boots.
Para un evento formal, combinarlo con zapatos de tacón y pamela, harán que deslumbres, pero si te apetece vestirlo para una ocasión más informal, puedes complementarlo con una cazadora biker de esta zona del cuerpo femenino.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.