We're really up the creek if the client cancels this contract.
Estamos en un buen lío si el cliente cancela este contrato.
Customers fly into a fury whenever the airline cancels flights without proper notice.
Los clientes montan en cólera siempre que la aerolínea cancela vuelos sin previo aviso.
Fog generator for your business, which cancels the vision of the thief.
Generador de niebla para su negocio, que anula la visión del ladrón.
You'll receive an email when your guest cancels his or her booking.
Usted recibe un correo electrónico si su cliente anula su reserva.
It inevitably cancels the illusion of being a separate self.
Ella elimina inevitablemente la ilusión de ser un yo separado.
The manager cancels plans at the drop of a hat if problems arise.
El gerente cancela los planes en seguida cuando surge cualquier problema.
Of all days, the babysitter cancels when we have nonrefundable tickets.
Justo hoy cancela la niñera, cuando tenemos entradas que no se reembolsan.
Students get fired up when the school cancels events without giving any explanation.
Los estudiantes se encienden cuando la escuela cancela eventos sin dar ninguna explicación.
It smells fishy in here whenever the boss cancels meetings without any explanation.
Aquí hay gato encerrado cada vez que el jefe cancela reuniones sin explicación alguna.
We'll be in a fix if the babysitter cancels at the last minute.
Estaremos en un aprieto si la niñera cancela en el último momento.
The moment management cancels a meeting, the rumour mill starts about possible layoffs.
En cuanto dirección cancela una reunión, empiezan los rumores sobre posibles despidos.
We've got an outside chance of getting tickets if someone cancels last minute.
Tenemos una posibilidad entre mil de conseguir entradas si alguien cancela a última hora.
We'll take it on the chin if the boss cancels our vacation plans.
Aguantaremos el tirón si el jefe cancela nuestros planes de vacaciones.