The take- over of your planet cannot be allowed to happen.
The receipt cannot be allowed into evidence because it's a copy.
It is an unspeakable outrage and it cannot be allowed to happen.
In short, transparency blows the game and cannot be allowed.
Sad as it is, vanellope cannot be allowed to race.
Which is why that information cannot be allowed to reach Moscow.
She cannot be allowed to emerge from that building as queen again.
No podemos permitir que salga de esa tienda como reina de nuevo.
Such acts and such a policy cannot be allowed to continue.
No se puede permitir que esos actos y esa política continúen.
However, this figure cannot be allowed to grow any larger.
Ahora bien, no se puede permitir que esa cifra aumente.
She cannot be allowed to emerge from that building as queen again.
No podemos permitir que vuestra hermana abandone su tienda como reina.
We say that this state of affairs cannot be allowed to continue.
Nosotros decimos que no se puede permitir que continúe esta situación.
Those who refuse access cannot be allowed to act with impunity.
No puede permitirse que los que niegan el acceso actúen impunemente.
The disregard for humanitarian space cannot be allowed to continue.
No se puede permitir que continúe la falta de respeto del espacio humanitario.