Vertaling van "captive breeding program" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our data will be incorporated into the captive breeding program to allow better management decisions regarding the preservation of current genetic diversity.
Nuestros datos pueden ser incorporados al programa de reproducción en cautiverio para permitir decisiones de manejo mejor enfocadas para la preservación de la diversidad genética actual.
The entire population of Galapagos tortoises of this island, two males and twelve females, were brought to the station for the captive breeding program, since their number was so low that they could not find each other on the field.
La población entera de galápagos de esta isla, dos machos y doce hembras, fue traída hasta la Estación para el programa de reproducción en cautiverio, puesto que su número era tan bajo que no hubieran podido encontrarse entre sí en el campo.
Breeding success was very low during the first few years of the captive breeding program.
Clearly, the ultimate goal of any captive breeding program is reintroducing captive-reared animals into native habitats to restore a stable population.
Evidentemente, la meta final de cualquier programa de cría en cautiverio es la re-introducción de los animales criados en cautiverio a los hábitats nativos para restablecer una población estable.
Define and implement a captive breeding program and create a genetic pool of the subspecies.
Definir y poner en marcha un programa de cría en cautividad y crear una reserva genética de la subespecie.
The captive breeding program has required the participation of specialists in biology, ethology and veterinary medicine.
El programa de cría en cautividad ha requerido de la participación de especialistas en biología, etología y en veterinaria.
For this reason, a captive breeding program is being carried out and its populations are being monitored with frog-loggers.
Por ello, se está realizando un programa de cría en cautividad y un seguimiento de sus poblaciones con frog-loggers.
Hovewer, the recovery project is evaluating the possibility of establishing a captive breeding program until the problem with nets is resolved.
Sin embargo, el proyecto de recuperación está evaluando la posibilidad de establecer un programa de cría en cautividad mientras se resuelve el problema de las redes.
All they wanted was a healthy, sustainable population so that they could continue to make that medicine, but what they created at the same time was a captive breeding program for a critically endangered species.
Todo lo que querían era una población sana y sostenible para poder continuar haciendo la medicina, pero, al mismo tiempo, crearon un programa de cría en cautividad para proteger una especie en peligro crítico.
Donations from individuals, seizures authorities, rejection in their social groups, invasive species, extinct in the wild and completely animals are in a captive breeding program...
Donaciones de particulares, incautaciones de las autoridades, rechazo en sus grupos sociales, especies invasoras, animales extintos en la naturaleza por completo y que se encuentran en un programa de cría en cautividad...
It was this center that promoted a captive breeding program for the endemic species since 2007.
Fue este centro quién impulsó un programa de cría en cautividad de la especie endémica desde el 2007.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.