The radius of curvature of such a surface changes continuously from the vertex to the periphery.
El radio de curvatura de una superficie de este tipo varía continuamente desde el vértice hacia la periferia.
While going down, don't forget to glance backwards, as the landscape changes continuously and you will incessantly find unique views following each drop in altitude.
Mientras bajáis, no dejéis de echar vistazos atrás, ya que el paisaje va cambiando continuamente y no dejaréis de encontrar vistas únicas tras cada desnivel.
Composition of such electrolyte changes continuously due to the continuous flow of matter inwards. Then, it needs to be often replaced.
La composición de dicho electrolito va cambiando continuamente, debido al flujo continuo de materia hacia su interior y por ello es necesario remplazarlo con cierta frecuencia.
The frequency changes continuously when the button is held in.
La frecuencia cambia continuamente cuando se mantiene presionado el botón.
The flow variable changes continuously as time progresses in the simulation.
La variable de flujo cambia continuamente a medida que avanza el tiempo en la simulación.
I don't know why but my faith changes continuously.
No conozco el porqué pero mi fe cambia continuamente.
During years of operation installed instrumentation changes continuously.
Durante los años de funcionamiento, la base instalada cambia continuamente.
Its shape changes continuously and every artwork is unique.
Su forma cambia continuamente y cada pieza es única.
With the sun the color changes continuously.
Con el sol cambia continuamente de color.
The city changes continuously, everything evolves.
La ciudad cambia continuamente, todo evoluciona.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.