We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cambia de manera sutil
Also, when people learn a second language, the way they speak their first language changes in subtle ways.
Además, cuando las personas aprenden un segundo idioma, la forma en que hablan su primer idioma cambia de manera sutil.
The spiritual economy is being 'supercharged' to maximize potentials and those of you who are sensitive to these energies are noticing these changes in subtle ways.
La economía espiritual está siendo 'sobrealimentada' para maximizar los potenciales, y aquellos de ustedes que son sensibles a estas energías están notando estos cambios de forma sutil.
Also, when people learn a second language, the way they speak their first language changes in subtle ways.
Del mismo modo, estos mismos dos individuos pueden desarrollar una fluidez casi nativa en diferentes formas de gramática Además, cuando las personas aprenden un segundo idioma, la forma en que hablan su primer idioma cambia de manera sutil.
"The fascinating thing about sake is how the taste changes in subtle ways as the temperature rises," he says.
"Lo fascinante del sake es que el sabor cambia de forma sutil conforme la temperatura aumenta", dice.
Reality faded away like the Cheshire cat because we now know that fundamental properties of the physical world are not fixed; the world changes in subtle ways depending on how we wish to observe it.
La realidad se desvaneció como el gato de Cheshire porque nosotros ahora sabemos que las propiedades fundamentales del mundo físico no son fijas; el mundo cambia en las formas sutiles merced de cómo deseamos observarlo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.