I'm just checking to make sure that's still your recollection.
I'm just checking to make sure you haven't injured your hand.
I was just checking to make sure everything is in working order.
Solo estaba revisando para asegurarme que todo está en perfecto estado.
I was checking to see how many women are more attractive than me.
Just checking to see how your end of the hunt's going.
Revisando para ver como va el final de la cacería.
The only thing you can do is keep on checking to avoid accidents.
Lo único que puede hacer es seguir comprobando para evitar accidentes.
I was just checking to make sure nobody left anything behind.
Sólo estaba revisando para asegurarme de que nadie se haya olvidado de algo.
I was just checking to see which room we're in.
Estaba comprobando para ver en qué salón estábamos.
We are checking to make sure that it's respected.
Estamos comprobando para asegurarnos de que se respete.
I was just checking to make sure you had my back.
Solo estaba comprobando para asegurarme de que me respaldabas.
But we're checking to be even more sure.
Pero lo estamos comprobando para más seguridad.
I was just checking to see how we did.
Solo estaba revisando para ver cómo lo hicimos.
At ease, men, I'm just checking to make sure the area's secure.
Descansen, sólo estoy revisando para asegurar que el área sea segura.