We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hacerla circular
If you give us a recent photo we can circulate it around.
The boiler takes water from the network, heats it and makes it circulate it around the house.
La caldera coge agua de la red, la calienta y la hace circular por la casa.
Unlike traditional heating units, which only heat the surrounding air and then circulate it around the space, infrared radiation heat gives the same feeling of warmth at a lower air temperature.
En contraposición a los aparatos de calefacción clásicos, que calientan el aire de su alrededor y después lo dispersa por la habitación, la calefacción por radiación infrarroja se ocupa de una temperatura ambiente reducida en casos de una percepción de calor subjetiva.
The site has a capacity of 150 teams and circulate it around 400 people a day, under the supervision of specialized guides.
El predio cuenta con capacidad para 150 equipos y por él circulan unas 400 personas al día, bajo la supervisión de guías especializados.
Unlike traditional heating units, which only heat the surrounding air and then circulate it around the room, infrared heating panels generate direct heat via infrared radiation based on the natural principle of the sun.
Los paneles de calefacción por infrarrojos TIH 500 S y TIH 700 S crean calor directo por radiación infrarroja según el principio natural del sol.
The process of CPR helps push oxygen into the lungs and circulate it around the body.
El proceso de RCP ayuda a impulsar oxígeno a los pulmones para que éste circule alrededor del cuerpo.
I'll hold onto this. Circulate it around, see if anyone bites.
Me lo voy a quedar... y lo haré circular para ver si alguien muerde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.