This is a classic program but very complete combining the most emblematic spots and free time for discovering by yourself.
Este es un programa clásico pero muy completo que combina los lugares más emblemáticos con tiempo libre para descubrir más allá.
For this it was necessary to fraction the classic program and reinterpret it by adding new programs, scales and circulations.
Para esto fue necesario el desmembramiento de un programa clásico y reinterpretarlo añadiéndole nuevos programas, escalas y flujos.
The well-known Project Management Institute, which finally, in addition to its classic program of courses and certifications related to traditional methodologies, started to offer the Agile Practitioner certification after carrying out a trial period during 2011.
El conocido Instituto de gestión de proyectos, el cual finalmente además de su clásico programa de cursos y certificaciones relacionadas a metodologías tradicionales, comenzó a ofrecer la certificación de Practicante Ágil luego de llevar adelante un período de prueba durante 2011.
Nero Multimedia Suite offers us extra applications to complete the functions of the classic program to burn CDs and DVDs.
Nero Multimedia Suite nos ofrece aplicaciones extra para completar las funciones del clásico programa para la grabación de CD y DVD.
Burn your discs with a classic program
The classic program is perfect for those groups that have time, 1 or 2 weeks.
El programa clásico es perfecto para aquellos grupos que disponen de tiempo, 1 o 2 semanas.
This 4 nights classic program allows you to visit the most iconic spots in the Chilean Patagonia and discover this incredible part of the world.
Este programa clásico de 4 noches te permitirá visitar los lugares más importantes de la Patagonia Chilena y descubrir este impresionante extremo del mundo.
Before nightfall, do not forget to do the classic program of the city: the sunset at Jacaré Beach, to the sound of Ravel's Bolero.
Antes de caer la noche, no dejes de hacer el programa clásico de la ciudad: la puesta del sol en la Playa do Jacaré, al sonido del Bolero de Ravel.
In this classic program enjoy Puerto Varas, Chiloé Island and the beauties of the zone.
En este programa clásico disfruta Puerto Varas, Chiloé y las bellezas de esta zona.
The first 2 days does not differ from the classic program of 7 days, then the journey to Antarctica is longer and after a few days we will fly over the Drake Passage to Punta Arenas.
Los primeros 2 días no difieren del programa clásico de 7 días luego se alarga el viaje a la Antártida para volver sobrevolando el Mar de Drake a Punta Arenas. 5 días 4 noches Aero Crucero Antártida Express
You may qualify for donated healthcare through our Classic program.
Usted puede calificar para el cuidado donado a través de nuestro programa clásico.
In the Classic Program, students will enjoy the diversity that each city offers through participating in a variety of cultural, sports, sightseeing, and shopping activities.
Con el Programa Clásico, los estudiantes podrán disfrutar la diversidad que ofrece cada ciudad participando de las variadas actividades culturales, deportivas, recreativas y de compras.
We propose you a Spanish Course for Groups from 1 week with Classic Program but tailor-made.
Te proponemos un Curso de Español para Grupos desde 1 semana con Programa Clásico pero hecho a medida.