We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Future improvements (don't will be at deploy, but i will do after the deploy): clean css, visual improves, rss for game notificacation
Mejoras futuras (no saldrán directamente, pero lo haré a posteriori): limpieza de css, mejoras visuales, rss para notificación de partida
To make sure you create a clean CSS file you should have a minimum knowledge of the language, a bit of research online for each element you wish to change can be enough.
Para asegurarte de crear un archivo CSS limpio, debes tener conocimientos básicos de este lenguaje; debería bastar con investigar un poco en internet cada elemento que quieras cambiar.
Just by activating the options of "Clean css" and/ or "Clean js" you will be able to appreciate the changes made in the site.
Con solo activar las opciones de "Limpiar css" y/o "Limpiar js" podrás apreciar los cambios realizados en el sitio.
There are several other command options available for clean-css, which you can read all about at: How to use Clean CSS CLI.
Hay otras opciones de comando disponibles para clean-css, que puedes leer en: Como usar Clean CSS CLI.
Try to keep the code as ordered as possible through indentation (there are several online services that do this, like HTMLformatter or Clean CSS), to be able have an overview of the structure of the communication
Intenta mantener el código lo más ordenado posible, a través del uso de sangrías (hay varios servicios en línea que hacen esto, como HTMLformatter o Clean CSS), para ver de un vistazo la estructura de la comunicación
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.