Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
client side
lado del cliente m
del cliente
On the client side, what we have is another software.
En el lado del cliente, lo que hay es un software.
On the client side, let's talk about now the header.
En el lado del cliente tenemos que hablar de la cabecera.
Authentication is done using certificates on the client side.
La autenticación es realizada usando certificados en el lado cliente.
So a client side element is the browser itself.
Entonces un elemento del lado cliente es el navegador en sí.
Here, we will be discussing about the client side prediction techniques.
Aquí estaremos discutiendo sobre las técnicas de predicción del lado del cliente.
In other words, tags by default delimit client side script.
En otras palabras, etiquetas por defecto delimitan script del lado del cliente.
On the client side, sessions are handled by cookies.
En el lado del cliente, las sesiones son manejadas por cookies.
From the client side, the transition will be imperceptible.
Desde el lado del cliente, la transición será imperceptible.
This information is stored on the client side for the specified duration.
Esta información se almacena en el lado del cliente durante la duración especificada.
Three synchronization modes are then possible on the client side.
Tres modos de sincronización son posibles del lado del cliente.
Here you can learn to make calls from client side events.
Aquí usted puede aprender a hacer llamadas desde eventos del lado del cliente.
Note that any client side subscriptions will automatically be renewed.
Note que cualquier suscripción del lado del cliente será renovada automáticamente.
Don't perform security impacting logic on client side.
No realice la seguridad lógica impactando en el lado del cliente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor client side in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 813. Exact: 813. Verstreken tijd: 71 ms.