We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As much as we seem to have enjoyed living in 3 countries, in 9 states and in 11 cities, the truth is that in those moments we have been as close to hell and as far from heaven as we have ever been.
Por mas que parece que hemos disfrutado el vivir en 3 países, en 9 estados y en 11 ciudades, lo cierto es que en esos momentos hemos estado lo más cerca del infierno y lo más lejos del cielo que jamas hemos estado.
But im so close to jail feels lyke im so close to hell
Pero estoy tan cerca de la cárcel se siente Lyke estoy tan cerca del infierno
You are so close to hell right now!
¡Estás tan cerca del infierno ahora mismo!
Try to make the journey of a soul in Time as close to hell as possible; and
Intentar que el trayecto de un alma en el Tiempo sea tan parecido al infierno como sea posible; y
I came and opened these cells and let My people out. For in the time of the Old Testament before I actually gave My life on the cross, paradise was situated close to hell.
Yo vine y abrí estas celdas y dejé salir a mi gente, pues en el tiempo del Antiguo Testamento, antes de haber dado mi vida en la cruz, el Paraíso estaba situado cerca del infierno.
I descended close to hell, and also my Mother was struck
¡Cómo llegué cerca del infierno que golpeó también a Mi Madre!
Yet, The Thunder of Justice claims that the visionaries at Medjugoje had reported seeing purgatory, and claim "there are many different levels, some close to Heaven and some close to hell."
Pese a esto, El Trueno de la Justicia asevera que los videntes de Medjugorje alegaron haber visto el purgatorio, sosteniendo que en dicho lugar "hay diferentes niveles, algunos cerca del Cielo y otros cerca del infierno".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.