Despite the odds, they're hoping to make a go of their coaching program.
He was determined to headhunt top athletes for the new coaching program.
The self-administered coaching program helped employees enhance their skills independently.
El programa de coaching autoadministrado ayudó a los empleados a mejorar sus habilidades de manera independiente.
I had my doubts when I fist started this coaching program.
Exclusive executive coaching program for the onboarding process.
Exclusivo programa de Coaching ejecutivo para la adaptación al cargo.
An individual coaching program will also support this process.
Un programa de entrenamiento individual también apoyará este proceso.
If you are interested in our nutrition coaching program, contact us.
Si te interesa la propuesta, consultanos por nuestro programa de coaching en nutrición.
Her coaching program was oversubscribed within hours, prompting her to add more sessions.
Su programa de coaching se sobresaturó en pocas horas, lo que la llevó a agregar más sesiones.
We can also, provide you a coaching program.
Podemos ofrecerte un programa de coaching.
It's the only coaching program of it's kind in the world.
Es el único programa de entrenamiento de este tipo en el mundo.
What is included in the health coaching program?
Qué se incluye en el programa de entrenamiento de salud?
We design your integrated executive coaching program, because we need leaders with broad perspectives.
Porque necesitamos líderes con perspectivas amplias, desarrollamos su programa de coaching integral ejecutivo.
If you are still seriously interested in any such coaching program, work to satisfy your inquisitiveness.
Si usted todavía está seriamente interesado en cualquier programa de entrenamiento, trabajar para satisfacer su curiosidad.