Environmental activists are worried about the effects of coca paste production.
Los activistas medioambientales están preocupados por los efectos de la producción de pasta de coca.
Smugglers frequently transport coca paste across borders under heavy surveillance.
Los contrabandistas frecuentemente transportan pasta de coca a través de las fronteras bajo estricta vigilancia.
The building housed materials and industrial equipment used for processing coca paste.
La construcción albergaba insumos y equipo industrial para procesar la pasta base de coca.
The authorities, who did not indicate the guerrilla soldier's actual name, hold him responsible for the death of a highway patrolman in an attack in 2011, in addition to devoting his time to forced recruitment and the commercialization of coca paste, among other crimes.
Las autoridades, que no indicaron cuál era el verdadero nombre del guerrillero, le responsabilizan por la muerte de un policía de carreteras en un atentado en 2011, además de dedicarse al reclutamiento forzado y de la comercialización de pasta base de coca, entre otros delitos.
It is necessary to turn harvested leaves into coca paste.
Es necesario convertir el cultivo en pasta de coca.
Authorities conducted a raid to seize illegal coca paste being produced locally.
Las autoridades llevaron a cabo una redada para incautar pasta de coca ilegal que se producía localmente.
Farmers sometimes turn to coca leaves, knowing they can produce coca paste.
Los campesinos a veces recurren a las hojas de coca, sabiendo que pueden producir pasta de coca.
But I do happen to have 12 bricks of super concentrated coca paste.
Pero me quedan doce bloques de pasta de coca súper concentrada.
The bulk of the laboratories were coca paste and coca base facilities.
El grueso de los laboratorios eran instalaciones dedicadas a la pasta de coca y la base de coca.
The group engages in drug trafficking, arms smuggling, money laundering, and the production of coca paste.
El grupo se dedica al narcotráfico, contrabando de armas, lavado de dinero y producción de pasta de coca.
What had transformed that traditional crop into a problem was the arrival of chemists with their products essential for the manufacture of coca paste.
Lo que ha transformado esa cultura tradicional en un problema es la llegada de químicos con sus productos indispensables para la fabricación de la pasta de coca.
Armed factions that kill unarmed civilians with impunity exhort communities to plant coca and then buy their coca paste directly at artificially low prices.
Facciones armadas impunes que matan a civiles desarmados exhortan a que las comunidades planten coca y después ellos les compran la pasta de coca directamente a precios artificiales bajos.
The lifetime prevalence for coca paste ("basuco") is also around those values.
La prevalencia a lo largo de la vida de la pasta de coca ("basuco") también se sitúa en torno a esos valores.