A community thrives when everyone follows a shared code of behavior.
He learned about the code of behavior from his mentor in business.
We have a code of behavior, and we try to obey it.
To create a new code of behavior.
Establishing a code of behavior fosters a supportive atmosphere in schools.
Establecer un código de conducta fomenta un ambiente de apoyo en las escuelas.
His code of behavior prohibits any form of bullying or harassment.
Su código de conducta prohíbe cualquier forma de acoso o intimidación.
Following a code of behavior helps maintain peace in the workplace.
Seguir un código de conducta ayuda a mantener la paz en el lugar de trabajo.
Her personal code of behavior centers around integrity and open communication.
Su código de conducta personal se centra en la integridad y la comunicación abierta.
A good code of behavior encourages collaboration and teamwork among members.
Un buen código de conducta fomenta la colaboración y el trabajo en equipo entre los miembros.
Ours is more than a code of behavior.
El nuestro es más que un código de conducta.
It seems that in his human condition take embedded a code of behavior that forbade any ostentation or vanity.
Parece que en su misma condición humana llevara incrustado un código de comportamiento que le prohibía cualquier ostentación o vanidad.
The moment his parents stopped imposing their code of behavior upon him, he basically dumped everything they had taught him.
En el momento en que sus padres dejaron de imponerle su código de conducta, básicamente tiró por la borda todo lo que le habían enseñado.
In the same way, morality is not a ritualistic obedience to some exterior, imposed code of behavior.
La moralidad, del mismo modo, no consiste en la obediencia a un ritual o a un código de conducta impuesto por alguna autoridad externa.