One of them is written in code or something, or...
Gran parte de él está escrito en un código o algo así.
No consistent code or pattern has been found in recovered notes.
No se ha encontrado ningún código o patrón en estos escritos.
The "cookies" cannot be executed as a code or transmit viruses.
Las "cookies" no pueden ser ejecutadas como código ni transmitir virus.
No running code or allow access to contents of the visitor's computer.
No ejecutan código ni permiten acceso a contenidos del ordenador del visitante.
Yes, it must be a code or something.
Sí, debe de ser una clave o algo parecido.
Well, maybe there's a code or a hidden pattern.
Bueno, tal vez haya un código o un patrón oculto.
You should share any code or firmware required to operate your hardware.
Deberás compartir cualquier código o firmware requerido para operar tu hardware.
The same thing happens with almost any code or set of standards.
Lo mismo pasa casi con cualquier código o sistema de normas.
Now punch in the code or we'll be a little bit dead.
Y ahora, mete el código o estaremos un poco muertos.
You, boogerbot, read the code or I'll shoot this guy.
Tú, robotonto, lee el código o le disparo a este tipo.
And introduce or spread computer viruses, harmful code or software.
O introducir o difundir virus informáticos, código o software nocivo.
We have to get that code or the entire invasion fails.
Tenemos que obtener ese código o la invasión entera fallará.
Maybe the phone numbers are, like, a code or...
Tal vez los números de teléfono sean un código o...