We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
código que contiene
código que contenga
Depending on how they are used, code that contains these items may not need any modification.
En función de la manera en que se usan, puede que el código que contiene estos elementos no necesite modificación.
A section of code that contains code that could otherwise not be interpreted by the compiler.
Una sección de código que contiene código que de lo contrario el compilador no podría interpretar.
The source code must necessarily be compiled into an executable file, that is, you cannot use this method to parse a code that contains compilation or compilation errors.
El código fuente debe ser necesariamente compilado en un archivo ejecutable, es decir, no puede utilizar este método para analizar un código que contenga la compilación o errores de compilación.
upload, transmit, store, or make available any Content or code that contains any viruses, malicious code, malware, or any components designed to harm or limit the functionality of the Services or Software
cargar, transmitir, almacenar o hacer disponible cualquier Contenido o código que contenga algún virus, código malicioso, malware o cualquier componente diseñado para dañar o limitar la funcionalidad de los Servicios o el Software
A cookie is a small bit of information that is stored in a user's browser, often just a code that contains the server name and a generated string of unique text and numbers.
Una cookie es un pequeño trozo de información que está almacenado en el navegador del usuario. A menudo, se trata tan solo de un código que contiene el nombre del servidor y que está formado por una cadena única de texto y números.
Electrophoresis is a way to analyze DNA, or deoxyribonucleic acid, which is the code that contains all inheritance characteristics.
La electroforesis es una forma de analizar el ADN, o ácido desoxirribonucleico, que es el código que contiene todas las características de herencia.
When Microsoft releases a security update, security researchers and criminals will oftentimes reverse engineer the security update in short order in an effort to identify the specific section of code that contains the vulnerability addressed by the update.
Cuando Microsoft publica una actualización de seguridad, los investigadores de seguridad y los criminales a menudo tendrán que aplicar ingeniería inversa. El departamento de seguridad tiene que actuar con rapidez para identificar la sección específica del código que contiene la vulnerabilidad que será corregida por la actualización.
With the line of code that contains the if action selected, double-click the else action in the Actions toolbox.
Con la línea de código que contiene la acción if seleccionada, haga doble clic en la acción else en la caja de herramientas Acciones.
Once again, the text visible in our link is independent from the code that contains the instructions that define the Virtual Tour.
Una vez mas, el texto visible en nuestro vinculo es independiente del código que contiene las instrucciones que definen al Tour Virtual.
Instrument the section of code that contains messages using the Trace or Debug classes.
Instrumente la sección de código que contiene mensajes mediante la clase Trace o Debug.
This is only present when the result is a postal code that contains multiple localities.
Esto solo se presenta cuando el resultado es un código postal que contiene varias localidades.
Those are part of the email's code that contains important routing information and details about the sender and recipient.
Estos forman parte del código del correo electrónico que contiene información de enrutamiento importante y datos sobre el remitente y destinatario.
The 666 mark is like a bar code that contains personal information.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.