Vertaling van "codebases" in Spaans
Both of these were built on similar codebases.
Our codebases are open and auditable.
SSL enables HTTP/2, which has the potential to make websites up to two times faster with no changes to existing codebases.
SSL habilita HTTP/2, que tiene el potencial de hacer que los sitios web sean dos veces más rápidos sin cambiar nada en el código base existente.
Checks the global assembly cache, codebases specified in configuration files, and then checks the application's directory and subdirectories using the probing rules explained in How the Runtime Locates Assemblies.
Comprueba la caché de ensamblados global, el código base especificado en los archivos de configuración y, después, comprueba el directorio y los subdirectorios de la aplicación mediante las reglas de búsqueda que se describen en Cómo el motor en tiempo de ejecución ubica ensamblados.
Another great news is that all of their codebases go through regular auditing to see any discrepancies in them.
Otra gran noticia es que todas sus bases de código pasan por auditorías regulares para ver las discrepancias en ellas.
But it can become difficult to maintain full security when you are dealing with a lot of data flows and codebases.
Pero puede ser difícil mantener la seguridad total cuando se trata de muchos flujos de datos y bases de código.
A type system allows you to safely make a big category of changes to codebases without needing to understand the whole thing upfront.
Un sistema de tipos te permite hacer con seguridad una gran categoría de cambios a bases de código sin necesidad de entender todo por adelantado.
It should be possible to wipe out staging and copy the current production files to refresh staging, but this can get messy with larger teams and codebases.
Debería ser posible eliminar el entorno de pre-producción y copiar los archivos de producción actuales para actualizar pre-producción, pero esto puede causar problemas con más grandes equipos y bases de código.
As such, one of the things I have done is to develop a framework which allows for a modular codebase and avoids the mess that monolithic codebases tend to become over time.
Como tal, una de las cosas que he hecho es desarrollar un framework que permita una base de código modular y evite el desorden que, con el tiempo, las bases de código monolíticas tienden a ser.
At that site are the source code tree, the bug tracker and a number of technical files which can be downloaded for various purposes related to the development and testing of the codebases.
En este sitio se encuentra el árbol de código fuente, el seguimiento de errores (bug tracker) y una cantidad de archivos técnicos que pueden ser descargados por varias razones relacionadas con el desarrollo y prueba de las bases de código.
Additionally, we are the only community that is allowed to use the original codebases, written by NTAuthority.
Además, somos la única comunidad que está permitido el uso de las bases de código originales, escritas por NTAuthority.
Both IPsec and OpenVPN feature huge codebases, which allow more room for attack and are difficult to audit.
Tanto IPsec como OpenVPN cuentan con enormes bases de código, que permiten más espacio para el ataque y son difíciles de auditar.
App publishers with existing codebases only need to add the Firebase library and a Google services config file to their Android or iOS app in order to integrate with Firebase.
Los publicadores de apps con bases de código existentes solo deben agregar la biblioteca de Firebase y un archivo de configuración de servicios de Google a su app para Android o iOS para integrarla a Firebase.