Her passion for solving codes and ciphers makes her an excellent cryptographer.
Su pasión por descifrar códigos y cifras la convierte en una excelente criptógrafa.
Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances.
Conecte a tierra la secadora para cumplir con los códigos y ordenanzas vigentes.
Before starting, you should consult local building codes and standards.
Antes de empezar debes consultar las normas y códigos de construcción locales.
This appliance is equipped in accordance with all local codes and ordinances.
Este aparato esta equipado de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
All relevant codes and object data are incorporated into the valuation.
Todos los códigos y datos de objetos se incorporan en la valoración.
This issue is emphasized in most for codes and principles.
Esta cuestión se destaca en la mayoría de los códigos y principios.
Once these codes and allegories are understood, they never ever vary.
Una vez que se entienden estos códigos y alegorías, jamás varían.
This is created in separate layers points, codes and texts.
Este se crea en puntos capas separadas, códigos y textos.
They are mostly developed with the low-quality codes and languages.
En su mayoría se desarrollan con códigos y lenguajes de baja calidad.
Scanning the codes and visual processing requires access to the camera.
Escanear los códigos y el procesamiento visual requiere acceso a la cámara.
But war also had the effect of breaking these codes and disciplines.
Pero la guerra también tuvo el efecto de romper estos códigos y disciplina.
For detailed information about activation codes and licenses, see this article.
Para información más completa sobre códigos y licencias, consulte este artículo.
The grounding system must meet specific local codes and regulations.
El sistema de conexión a tierra debe cumplir con códigos y regulaciones locales específicas.